Keine exakte Übersetzung gefunden für برنامج فدية
Religion
Politik
Computer
Medizin
Wirtschaft
Area
Industrie
Übersetzen Englisch Arabisch برنامج فدية
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
ransom (n.) , [pl. ransoms] , {Relig.}فدية {دين}mehr ...
-
hostage (n.) , [pl. hostages] , {Pol}تحت الفدية {سياسة}mehr ...
-
ransomware (n.) , {Virus}, {Comp}انتزاع الفدية {كمبيوتر}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
البرنامج الخاص بشأن إجراءات السلامة في مجال الأحياء الدقيقة - البرنامج الخاص المعني بتدابير السلامة في مجال المكروبيولوجيا {الميكروبيولوجيا}، {طب}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
program (n.) , [pl. programs] , {relations}, {Comp}برنامج {كمبيوتر}mehr ...
-
package (n.)mehr ...
-
agenda (n.) , [pl. agenda / agendums] , {Wirt}برنامج {اقتصاد}mehr ...
-
course (n.) , [pl. courses]mehr ...
-
schedule (n.) , [pl. schedules]برنامج {محدد المواعيد}mehr ...
-
digitizing {area}البرنامج {مساحة}mehr ...
-
show (n.) , [pl. shows]mehr ...
-
scheme (n.) , [pl. schemes]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
broadcast (n.) , [pl. broadcasts]mehr ...
-
programme (n.) , [pl. programmes] , {program}mehr ...
-
programme sector {Med}قطاع البرنامج {طب}mehr ...
-
flash program {ind.}يومض البرنامج {صناعة}mehr ...
-
Program Management {ind.}إدارة البرنامج {صناعة}mehr ...
-
programme review {Med}مراجعة البرنامج {طب}mehr ...
-
programme delivery {Med}تنفيذ البرنامج {طب}mehr ...
-
programme review {Med}استعراض البرنامج {طب}mehr ...
-
programme development {Med}تطوير البرنامج {طب}mehr ...
-
programme profile {Med}بروفيل البرنامج {طب}mehr ...
-
programme of work {Med}برنامج عمل {طب}mehr ...
Textbeispiele
-
My delegation would encourage the WFP to buy more local products when providing such assistance.ويشجع وفدي برنامج الأغذية العالمي على شراء المزيد من المنتجات المحلية لدى تقديم هذه المساعدة.
-
My delegation supports the seventeenth work programme of the Counter-Terrorism Committee (CTC) and also welcomes the fact that its Executive Directorate (CTED) has now become operational.ويؤيد وفدي برنامج العمل السابع عشر للجنة مكافحة الإرهاب ويرحب أيضا بمباشرة إدارتها التنفيذية الآن لأعمالها.
-
Now that the Secretary-General's vision is moving into the implementation stage, I would like to comment on four specific aspects of the programme that are of particular interest to my delegation.والآن، بما أن رؤيا الأمين العام تنتقل إلى مرحلة التنفيذ، أود أن أعلق على أربعة جوانب محددة من البرنامج تهم وفدي بشكل خاص.
-
My delegation supports the CTC programme underway and encourages Member States to cooperate further with it.ويدعم وفدي البرنامج الذي تعكف اللجنة على تنفيذه حاليا، ويدعو الدول الأعضاء إلى إبداء المزيد من التعاون معها.
-
With regard to the new format of the proposed programme budget, his delegation supported any budgeting format that would enhance the Organization's efficiency.وفيما يتعلق بالشكل الجديد للميزانية البرنامجية المقترحة، يؤيد وفده أي شكل للميزنة من شأنه أن يعزز كفاءة المنظمة.
-
His delegation also welcomed the UNIDO-UNDP programme for private sector development.ويرحب وفده أيضا بالبرنامج المشترك بين اليونيدو واليونديب لتنمية القطاع الخاص.
-
His delegation encouraged the Programme to sustain the momentum on those issues.وقال إن وفده يشجع البرنامج على استدامة الزخم في معالجة هذه المسائل.
-
In this regard, my delegation wishes to support the draft programme of action prepared by the Chairman of the Preparatory Committee for that Conference.وفي هذا الصدد، يؤيد وفدي مشروع برنامج العمل الذي أعده رئيس اللجنة التحضيرية لذلك المؤتمر.
-
His delegation supported the medium-term programme framework, 2002-2005, which would continue to improve the Organization's performance.ويدعم وفده الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005، الذي سيواصل تحسين أداء المنظمة.
-
His delegation welcomed the commitment of UNEP to strengthen its results-based management.ويرحب وفده بالتزام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتعزيز إدارته القائمة على النتائج.